旅途風景 –走路的人 Scenery on the way- Walkers

 

by 王雅玲

 

我想在我的城市裡自在移動。

這個小鎮叫做Treviso。城市是目光聚焦的主角,所有外來建築都願意收斂眉角,巧妙融入其中。因應街道窄仄,發展適應地形的交通工具。雙腳永遠不敗,陪我們天涯海角。腳踏車最好,閃躲靈敏,輕捷便利。公車不可少,標準市民雙腳的延伸,載著老弱婦孺去遠處冒險。可能會有可愛造型的胖卡車,可能會有瀟灑耍帥的摩托車,大家方向不同卻井然有序,互相尊重禮讓。

我的城市也有不同的交通工具,不過,他們分別是:沒有時刻表的公車,經常氣急敗壞亂叭叭的汽車、總是橫衝直撞愛嘟嘟嘟的摩托車、每每閃避不及像九命怪貓的腳踏車。在城市裡安全前進,甚至行走,變成奢侈的想望。

能心平氣和的我們,才會注意到路邊有綠樹有野花有小草,有創意無限的櫥窗擺設可以欣賞。讓汽車安靜挪移,成為城市最美的點綴。如果走累了,有歇息的椅子可以發呆。在這樣的城市哩,我們開始想要喝一杯好咖啡,聽一首好音樂,看一部好電影。然後,好好做人,好好做事,好好呼吸,好好生活。

我的城市不用高架化,不必快速化,能不能就這樣安分保持原有的樣貌,開始慢慢改變人們生活的步調和節奏,留給後人說動人的故事?我想在我的城市裡自在移動。以各種方式前進,前進到更美麗的未來。

I want to be able to move freely in my city.

This town is called Treviso. The spotlight is on the city. All buildings and architectures are willing to turn down ontheir distinct edge in order to blend in. In light of the narrow streets, adaptive transportation derives. Our feet are never defeated. They take us to whatever remote destinations as we wish. Bikes are the best. They are able to dodge agilely with convenience. Buses are indispensable. They are the extended legs of regular citizens’ which take the elderlies, weak, women and children to adventures far-
off. On the streets, you see lovely looking trucks while at the same time charming motorbikes pass by. Everyone is heading towards different directions orderly with respect.

There is a variety of transportation in my city as well.However, they are buses that do not follow a particular timetable, cars that honk their horns impatiently, motorcycles that dash through the streets recklessly and roaming bicycles unpredictable like cats that have nine lives. To proceed safely in my city, or even to walk seems like too much to ask.

Only when we calm down to a peaceful state of mind then we start noticing then greeneries and inspiring window displays at the sides of the road. The quiet mobilization
of cars are the best decorations of the city. If you’re tired from the walk, take a rest on the bench aside and clear your mind for a bit. In a city like this, we’ve come to desire a nice cup of coffee, listen to some nice songs and watch a decent movie. Then, we go back to our positions being a good person that works hard, breathe properly and lead
a good life.

My city does not need railway elevation or acceleration. Why can’t we have it as it is originally? We can start changing the living pace with the people living here and
allow the coming generations to tell remarkable stories. I want to be able to move freely in my city in all possible ways in proceeding to a more beautiful future.

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s